&ldo;朗尼今晚找过你?&rdo;
&ldo;朗尼&iddot;伯杰?班上的助教?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;没有。朗尼找我做什么?&rdo;
&ldo;这不重要了。这么说,你是自己跑到这里来的?&rdo;
西尔维娅紧张地吞着门水,看上去对自己缺乏信心:&ldo;我做错了吗?&rdo;
&ldo;没有,一点没错。我很髙兴你来这里。&rdo;
&ldo;我真的吓坏了。&rdo;西尔维娅说。
露西点点头,尽量表现出给人信心和鼓励的样子。强迫对方面对这个问题只会得到相反的后果。因此,她等着。等了足足两分钟之后,她才开口说话。
&ldo;没什么理由害怕。&rdo;露西说。
&ldo;您认为我应该怎么做?&rdo;
&ldo;把一切都告诉我,好吗?&rdo;
&ldo;我已经写出来了。我的意思是说,大部分都写了。&rdo;
露西不知道该怎样演下去才好:是谁?&ldo;
西尔维娅皱皱眉头:&ldo;什么?&rdo;
&ldo;你在日记中谈到一个叫p的男孩。他是谁?&rdo;
&ldo;您在说什么啊?&rdo;
露西打住话头。換种方式再试。
&ldo;西尔维娅,告诉我,你究竟为什么来这里?&rdo;
但现在西尔维娅谨慎起来了:&ldo;您今天为什么到我房间去?&rdo;
&ldo;因为我想和你谈谈你的日记。&rdo;
&ldo;那您为什么问我谁叫??我从来没把谁称做?。我直截了当地说是……&rdo;下面的话好像卡在她喉咙里了。她闭上眼睛,耳语般地说:&ldo;……我父亲。&rdo;
眼泪像决堤的洪水从她眼里倾泻出来。
露西闭上眼睛。原来是那个乱伦故事,那个让她和朗尼惊骇的故事。该死。朗尼搞错了。那篇描述那天晚上树林中发生的事的日记不是西尔维娅写的。
&ldo;你父亲在你十二岁时对你进行性骚扰?&rdo;露西说。
西尔维娅用手捂住脸,浑身颤抖着,压抑的抽泣声好像是从胸腔里被挤压出来的。她点了点头。露西看着这个可怜的女孩,看着这个非常想讨好老师的女孩子,又想象到那个父亲的丑态。她把一只手放到西尔维娅手上。然后,她坐近一些,用双臂搂着女孩子。西尔维娅靠在她怀里,大声痛哭起来。露西紧紧抱着她,一面轻声哄她,一面轻轻摇着她。
18
我通宵没睡,缪斯也是。我只抽时间迅速刮了下胡子。我身上的味道很难闻,甚至在考虑是否向霍勒斯&iddot;福利借用一下他的科隆香水。
&ldo;把书面材料准备好。&rdo;我告诉缪斯。