电车在成增停了下来。上上下下的乘客很多,车内变得有些繁忙。芳光也是第一次去朝霞,所以不知道预计到达时间。
&ldo;关于小说的内容,您有什么看法?&rdo;
受到催促,芳光继续发表感想。
&ldo;有点不自然。&rdo;
&ldo;是指?&rdo;
&ldo;叶黑白,到底对印度熟不熟悉呢?印度确实有转生的思想,也听说过对轮回转生有重大意义的圣地。只是,尸体有特殊的意义,这一点很奇怪。按照我狭隘的理解,印度反倒是不太重视遗体的。&rdo;
可南子认真地点头。
&ldo;嗯,我也这种违和感。印度好像是实行天葬的。&rdo;
&ldo;是的。不过,那是拜火教的习俗,应该不是主流。绝大部分应该是火葬,而且他们会让河流把骨灰冲走。印象中,印度处理遗体不是很讲究。说到讲究死后得救而需要遗体的话,会想到相信复活而实行土葬的基督教,要不就是埃及的木乃伊。&rdo;
芳光稍做思考,
&ldo;不过,说到底,印度那么大,我又没有去过。可能在某个地方有叶黑白写的那种风俗也说不定。&rdo;
芳光给话留了余地。
&ldo;……不愧是旧书店的员工,真厉害。连这些都知道吗?&rdo;
芳光不置可否。可南子稍稍歪着头。
&ldo;这样的风俗,恐怕多半是没有的。专门写于事实不符的东西,那不正是小说的表现方式吗?&rdo;
&ldo;是不是和《奇迹之女》中那个在罗马尼亚旅行的日本人一样?&rdo;
&ldo;是的。故意呈现出亦真亦假的感觉。&rdo;
&ldo;确实,感觉很有意思。这是五篇小说一以贯之的风格,还是独独是这两篇小说的风格,在把全部的小说收集前还不能断言。就《转生之地》来说,这是一种生动的表现形式。&rdo;
芳光的心情奇妙地平静了下来了。
像这样谈论着印度的生死观和罗马尼亚的入境审查制度什么的,不知不觉就忘记了钱和家里的事,感觉好像拨开了心中的阴霾重见阳光。
但是这些对芳光来说只是对小说的感想,对可南子来说则事关自己的父亲。她脑海中似乎正盘旋着各种想法。
&ldo;是啊。总之,必须先把它们收集齐……&rdo;
芳光已经谈了一点自己的想法,不过可南子的感想似乎还有下文。但是,此时电车已到达朝霞。
出了站以后坐上了一辆出租车,在靠近目的地的地方下车,步行寻找。费了一点周折,不过在询问了一名恰巧路过的邮递员后,他告诉说:&ldo;宫内先生家的话,就在这附近。&rdo;宫内家是一栋雅致的日本式建筑,平房附上铺着瓦片的四面坡屋顶,院墙和四壁都很考究。只是和周围的人家有点不协调,在整条街中显得独树一帜。