凯特知道自己已经把他踢伤了。她发誓这次一定不能输给他,她要单枪匹马把
风流浪子擒获。他已经不堪一击了,但她现在还不能手软。
她又朝他猛击了一拳。这一拳打得干净、利索、迅速有力。她想把他击倒在地
上,想把他打昏过去,然后她再把灯打开,痛痛快快地踢他一顿。
&ldo;这是对你客气。&rdo;她冲着他说,&ldo;这才刚刚开始呢。&rdo;
凯特眼看着他站立不稳,马上就要倒下了。
突然,她的后背被什么东西,被什么人猛击了一下。这一下打得她几乎喘不过
气来。
凯特没想到自己竞遭到了暗算。她身上一阵剧烈的疼痛,感觉就像是中了子弹
一样。
接着又是一下。
她的后背又遭到重重的一击。
原来她的卧室里有两个人。
九十四
凯特强忍着剧痛,没有倒下。她终于看到了房间里第二个人。那人抡起拳头,
照凯特的头部狠狠地打了过来。仿佛昕到一个可怕的劈裂声,她摇摇晃晃地站立不
稳了,整个人像是散了架一样,终于重重地跌倒在木板地上了。
她隐隐约约听到自己头顶上有两个人在讲话。她的卧室里有两个魔鬼,噩梦成
真了。
&ldo;你不该到这里来。&rdo;凯特听出这是风流浪子的声音。他正在和屋子里的第二
人讲话。这神秘的第二号魔鬼是不是威尔。鲁道夫医生呢?
&ldo;不,我才应该到这儿来呢。我没有让这个愚蠢的贱女人搅昏了头,对吧?我
对她才无所谓呢。你好好想想吧,别犯傻啦。&rdo;
&ldo;好啦,好啦,威尔,你想把她怎么样?&rdo;风流浪子又在说话了,&ldo;这事由你
做主吧!这不正是你想要的吗?&rdo;
&ldo;依着我,就把她生吃了,先从两个乳头开始。&rdo;威尔。鲁道夫医生说,&ldo;这
太过分吗?&rdo;
他们边说边笑,像两个朋友坐在酒吧聊天一样。凯特觉得自己渐渐不行了,她
要走了,但她将走向何处呢?
威尔。鲁道夫说他为她带来了鲜花,两人对此大笑了起来。两个魔鬼又一次共
同行动了,没有人可以制止他们。凯特闻到了他们身上散发出来的气味。那是两人
共同发出来的一股强烈的、刺鼻的男性的气味。
她又支撑了很长时间不让自己昏死过去,竭尽全力地顽强抗争着,捍卫着自己