怪力小说网

怪力小说网>最后一百天是什么 > 第25章(第1页)

第25章(第1页)

丘吉尔看了看波伦,沉思了一会儿。最后,他说:&ldo;我懂了。&rdo;

&ldo;以牙还牙,以眼还眼&rdo;

约翰?托兰[美国]

[出自《最后一百天》]1965

德国在东部战场和西部战场不仅遭到地面进攻,也遭到来自空中的毁灭性打击。东线灾难的全部严重性,也许还能瞒得过公众耳目,但几乎所有德国人,包括希特勒本人在内,都面临着遭到空袭的危险。纳粹党魁的代表马丁?鲍曼于二月四日在写给妻子格尔达的信中,描述了元首大本营被炸后的惨状。

亲爱的:

我刚刚躲进了秘书的办公室,这是幸存的唯一一间门窗尚好、当然也还暖和的房间……帝国总理府的花园里,弹痕累累,树木倾倒,甬路上一片瓦砾。元首的官邸多次遭空袭,只有冬花园和宴会厅还剩下一些残垣断壁。过去国防军战士站岗的那个朝向威廉大街的门厅,已被夷为平地……

尽管如此,我们仍然满腔热情地工作,因为战争在各条战线上继续着。电话通讯仍未恢复,元首的官邸和党部同外界的联系已经中断……

除此之外,在这个号称政府所在地的街区里,照明用电、能源和饮用水已经开始短缺。我们有一辆水车,停在总理府前面,这是仅有的饮用和洗漱储备用水。但最要命的,正象米勒所说的,是厕所。突击队的那些混小子用的很勤,但没有一个人想着打桶水冲洗冲洗……

当天晚些时候,他给他的&ldo;亲爱的小莫米&rdo;写信,谈到了东线的溃败,以及日益增长的危险。这些情况比他向元首本人报告的要严重的多。

……局势远远没有稳定下来。诚然,一些预备队已经拉上去了,但苏联人的坦克、卡车,大炮以及各种武器比我们多十倍,就是人民冲锋队拼命抵抗也无济于事。

要是我不把你看作坚强无畏的、志同道合的伴侣,不知道你笃信国家杜会主义,我是不会把这些写给你的。对你,我可以直言无隐,回为我晓得,你和我一样,从来没对最后胜利失去信心,局势已发展到令人不安的程度‐‐如果我诚实的话,应该说,到了令人失望的程度。

在这件事上,亲爱的,我知道不能要求你去做你力所不及的事。正因为如此,我体会得到,在这令人焦虑不安的日子里,你对于我是多么的珍贵!……

时至今日,我才明白,有你这样一个忠实的国家杜会主义者作妻子、生活的伴侣、爱人,我们孩子的母亲,该是怎样的幸事呀!现在,我才真正开始珍惜你和孩子们给我带来的巨大幸福……我亲爱的美人,你是我的命根子!

对纳粹的虔诚笃信使他们的爱情变得不可思议了。例如,鲍曼在引诱了女演员《》之后,给格尔达写了一封长信,讲述了这段风流艳事的始末,并声称自己是个走运的小伙子,是一个&ldo;双重的、简直不可思议的丈夫&rdo;。格尔达在回信中竟说,这消息使她很快活。但这样漂亮的姑娘不能生孩子,实在是一大憾事。她对不能同《》小姐交换心得体会,不能同她一道为元首多提供党员深表遗憾。看来,她和马丁已有十个孩子,似乎仍不满足。

富勒上校目睹了鲍曼描述的暴力场面,他给离弗利德贝格最近的红军司令部指挥官写了一封信:

谨请您了解我们正在此地逗留,并将此事转运给负责遣送我们归队的贵国参谋。

目前,我们还不缺食品,但做面包用的面粉已感不足,因为村子里断电,而这里用的是电磨……

借此机会,提请您表彰阿哈莫夫上尉,二月三日,他在该村迅速、果敢地制止了一次暴行。

阿哈莫夫是个和蔼可亲的俄国联络官,在他动身去弗利德贝格几小时后,北边的炮火密集起来。一位俄国上校告诉富勒,德国坦克开始反攻了,并命令在村子北面挖单人掩体以阻击敌人冲锋。

黄昏时,隆隆的炮声更近了。富勒要贝尔坦给他当翻译,离开村子去找要他们挖掩体的上校。走出不到两公里,他们被一个多疑的哨兵抓住。哨兵小心翼翼地押着他们,踏着厚厚的积雪,一直走到一大群被雪遮盖着的坦克旁边。这里的两个哨兵更是疑神疑鬼,还有一个军官讲起话来咄咄逼人。

贝尔坦拍拍富勒的肩膀,对他说:&ldo;上校,他们要枪毙咱们,可能把咱们当游击队了。&rdo;

交涉了好半天,军官才允许他们重新上路去司令部。他指着富勒说:&ldo;如果今天晚上无论哪个俄国人有什么好歹,就拿你是问。&rdo;

司令部就没在旁边的一个农舍里,人们都在喝酒。参谋部的一个什么人横躺在地上,纹丝不动。指挥官是个上尉,起初他也以为他们是游击队,但最后终于相信富勒确实是美国人,就开始为斯大林和红军祝酒。

但是,由于整个地区有被德军坦克切断的危险,上尉认为最好是护送他们回去。他们朝乌加滕方向走去,只见一个骑马的士兵疾驰而来,手里挥舞着冲锋枪,很象个疯子。士兵把冲锋枪对准了富勒,上尉喊道:&ldo;他是美国人!&rdo;但士兵醉得神志不清,反又把枪对准了上尉。经过好一阵大声喊叫,哨兵才转身走掉。两个盟友终于平安地到达乌加滕村。

第二天清晨,一架小型俄国双翼机在附近一块空地降落,飞机上走下两个军官,索取村里所有等待归队的盟军战俘的名单。他们告诉美国人,与他们同一部队的十名美国军官。已经前往奥德萨准备遣返。其中有一个人叫乔治?马尔鲍尔,正是他们过去的看守兼翻译黑格尔冒名顶替的那个人。富勒立即给那个德国人改名为乔治?f?霍夫曼,下士,军人号码:0-1293395,并让他记熟他的新简历:曾在佐治亚的本宁堡就读,又到弗吉尼亚军官学校受训,后来在富勒的第109团参谋部服务,在阿登战役中被俘。从这天起,富勒不断地提问黑格尔,常常把他在梦中叫醒,要他背诵自己的履历表。但不管给他纠正多少遍,那个德国人总是说他是在本尼堡上的学。

已完结热门小说推荐

最新标签