“他听力不好。”华生向金妮解释。
这时克里斯来到花园里。
看到夏洛克在,他热情地走过来。寻问了夏洛克的听力有没有好转之类的问题。
“听不到声音的滋味确实不好受,”克里斯慢条斯理地说。他的出现似乎让夏洛克有了兴趣。
夏洛克用手势和含糊不清的话语告诉克里斯,他并不觉得十分沮丧,正好可以借这个机会享受一种平时根本得不到的宁静。这种宁静可是用钱买不到的。
克里斯表示赞同:“我也经常有这种想法,如果能有一段非常清静的生活就好了。就拿我来说吧,我本来有机会实现这个想法……这只能是想法而已。我现在仍然在这里奔忙。真正的宁静可不是好找的。”
夏洛克点了点头。
华生不由地说:“不瞒你说,克里斯,夏洛克的工作是世界上最有趣的工作。我还真想不到他原来还喜欢宁静呢,我一直以为他最怕的就是宁静。”这是华生的心里话,由于担心夏洛克会在这个小镇中感到无聊,用尽所能地为他打探稀奇古怪的事,却原来已不是他现在最需要的了吗?
“什么工作?”克里斯问道,金妮在旁边不动声色的听着,她的丈夫问了她最关心的问题。
华生忽然有所醒悟,自己又差一点泄露掉和夏洛克仅剩的一点秘密了。他索性随口说了一个模糊的回答:“他搞研究……”
“原来如此。就像科学家。”克里斯和善地说。但金妮并不相信。
华生的回答,得到了夏洛克一个赞许的目光。华生也觉得开心,“如果我们有更多的钱,我会带夏洛克去热带海边那种真正惬意的地方去。”
“我本来是可以去的,”克里斯说,“那是一年前的事了。我,本来继承了一大笔遗产,但我太愚蠢了——比愚蠢还要糟糕——太贪婪了。我冒风险把钱全部投资,结果弄得两手空空。”
华生问:“什么样的投资?”
克里斯悲哀地点了点头。“我买了股票。结果……这是命运的安排。”
“命运安排了什么?”夏洛克忽然问道。
克里斯愣了一下,然后放声大笑:“不,我只是那样的一个比喻。”
克里斯的诚肯总能让华生产生共鸣:“我们两个在某些方面很相似,有幸结识你我感到很高兴。彼得曾说过在这个小镇上你是他最好的朋友。”
“你认识彼得?”克里斯诧异地问道。
“彼得和我——我们上了同一所医学院。”华生说。
夏洛克这时从口袋里取出一只手机递给华生——这是华生的手机——他解释说是华生落在餐桌上的。“萨拉的短信。”他含含糊糊地说。
华生点头:“等到晚上再回吧。我忙着打听小镇上的奇事。”其实短信的内容他不看也清楚——是萨拉劝他尽快回去工作。夏洛克耳聋后,他请了长假。
……
晚上七点,华生带着夏洛克去彼得家赴约。
夜色是那么美,华生宁愿他们步行前往。一路上他几次慢下脚步和路上的人闲聊。心中因为一些想法而激动。
夏洛克感觉到了这一点,用一种古怪的目光打量华生。
“哦。”华生向他解释道,“我认为塞西莉亚死亡的背后一定有非常离奇的原因,应该不会比你的其它案子简单。这就是我感到紧张的原因。夏洛克,这里正有事情等着你施展智慧!不要让失聪成为你的阻碍。我就是你的耳朵。”