然后目送灵车远去。
莎莉在一旁骂道,&ldo;作为一个女人,你这样做感到非常自豪光荣,是吗?&rdo;一
个&ldo;女游击队员&rdo;听到此话,轻蔑地把中指一伸,向莎莉做了一个表示蔑视的手势。
莎莉走到她的跟前,一把撕下了她的面具。
&ldo;我早该料到,你是不会错过这个千载难逢的机会的,阿尼亚!&rdo;她说,&ldo;喂,
你为什么不对这个艺术界行行好,积积德?你去找一个好小伙,定居下来,彻底忘
掉作画这件事吧!&rdo;另一个&ldo;女游击队员&rdo;走向莎莉,对她动手动脚推推搡搡的。
&ldo;一场剧烈有趣的女人之间的对骂!&rdo;缪霍特议员站在人行道上欢呼起来。一
个&ldo;女游击队员&rdo;冲下台阶,揪住了他的衣领,结果双方扭打起来。
在这两派之间,一派是希望那些追求两性自由的人们都被打倒的伦理学家,一
派是赞美妇女的女权运动者。我并不关心谁是赢家谁是输家,他们之间孰胜孰败我
丝毫不感兴趣。汉克&iddot;缪霍特被击倒在人行道上,三个&ldo;女游击队员&rdo;以泰山压顶
之势,飞速冲上前来,抓住了议员的头和脚。莎莉试图将三个&ldo;女游击队员&rdo;拖开。
此时我赶快走到她的身后,拉着她的手臂,拖着她走向科奇利大街。我想,此时,
一个男人正对着我们远去的背影表示感谢吧!
&ldo;你干吗要去救他?&rdo;我问莎莉。
&ldo;三对一,&rdo;莎莉说,&ldo;即使对方是一个可恶的家伙,这样也太不公平。&rdo;我
紧紧抱住她的臂膀,随后我们就默默无言地走回了家。
请允许我附带说一点。就在参加克莉葬礼仪式的当天晚上,我开车把安格斯的
篮球队的三四个朋友送回家后。就翻出第二天上课要用的讲义,并开了一瓶图博尔
格啤酒。安格斯正在淋浴,彼得和克里斯蒂正在楼下学习。我走进起居室,将一盘
丹尼斯&iddot;布伦演奏的莫扎特协奏曲的旧带子放入cd机中,然后开始详细阅读我的
讲义。我画掉了几处已经过时的范例,添入几处符合时尚的例子。这时我听见有人
在前门之外喊我。我向窗外望去,发现莎莉的保时捷正停在人行道边上。
这是一个寒冷的夜晚。我打开门,把莎莉让进了屋,她手中提着一个木制货箱。
&ldo;喂,&rdo;她将箱子斜放在墙边,&ldo;送给你的。对今早发生的事,我深感遗憾。
一旦被困得走投无路,我便变得不太理智了。&rdo;&ldo;这我知道。&rdo;她露齿一笑,&ldo;得