菲利浦一听此事,立刻勃然大怒,扔下卡里亚的使者便冲出门去。帕曼纽正在他的身旁,一时不及拦阻,便要自己的儿子菲洛塔斯跟著他,伺机劝解。菲利浦大步走进了亚历山大的房间,厉声斥责道:&ldo;你居然堕落到想当一个卡里亚人的女婿,下贱到想与一个蛮族国王的奴隶结亲。你忘了你是高贵的马其顿王子,将来会是伟大的国王。你那个该死的母亲到底给你的脑子里灌输了些什麽东西?她当你是什麽人?是她的工具还是她的儿子?你竟然还跟那个女人一样,认为我会把阿里迪乌斯送给他,好让他来取代你。儿子,用用你的脑子,我究竟是你的仇人还是你的父亲?&rdo;亚历山大怔在那里,一时不知该如何反应。他父亲的态度与他母亲的说法根本是南辕北辙,可母亲为什麽要那样说?到底他们谁在骗他?他正在发愣,菲利浦对菲洛塔斯说道:&ldo;你立刻替我给科林斯人写信,要他们把塞萨路斯套上铁链给我送回来。那个混蛋,竟然想把我最高贵的儿子卖给波斯人的走狗,我要剥了他的皮。&rdo;亚历山大听得面红耳赤,羞愧难当。他努力站直了身子,想对父亲解释。菲利浦不等他说话,便看向他侧後的托勒密,指责道:&ldo;你做为他的爱者,却让他犯下如此大错而不劝阻,实在是难辞其咎。他的错误应该由你来接受惩罚。你被放逐了,我要你立刻离开佩拉,到边境去。&rdo;托勒密微一躬身,平静地说:&ldo;是,国王。&rdo;亚历山大看著他从容地走出去,著急地说:&ldo;父亲,这件事是我自己决定的,与托勒密无关。&rdo;菲利浦冷笑:&ldo;那就是与你其他的那些朋友有关了,我要把他们全都放逐了。&rdo;说完,他怒气冲冲地走了出去。很快,他的那些夥伴全都与托勒密一起离开了佩拉,他的身边只剩下了赫费斯提翁。夜晚,天空中群星闪烁,微风吹过王宫前後花园,带来丝丝幽雅的香气。亚历山大坐在阳台上,看著遥远的地平线,心里怅然若失。他靠在赫费斯提翁的肩头,迷惑地问道:&ldo;我真的做错了吗?&rdo;赫费斯提翁搂著他,温柔地说:&ldo;是的。你父亲说的不错,你的身体里流淌著高贵的血,怎麽能去与波斯的奴才结亲,做他的女婿?那会让整个希腊都瞧不起的。&rdo;亚历山大将脸埋进他怀里,沈默良久,终於叹了口气:&ldo;是我错了。&rdo;&ldo;是你母亲可怕的想象影响了你。以後,我们需要更加理智。&rdo;赫费斯提翁轻轻地拍著他的背,安慰地道。&ldo;你明天就向你父亲认错吧,这并不可耻。&rdo;亚历山大点了点头,轻声说:&ldo;我要接托勒密回来。&rdo;赫费斯提翁微笑著吻了吻他那柔软的金发,温和地道:&ldo;好,我去接吧。&rdo;亚历山大心潮澎湃,猛地起身,扑到他身上,重重地吻在了他的唇上。赫费斯提翁笑著,很自然地倒在榻上,回应著亚历山大激情的亲吻。清凉的微风中,他们的衣服飘然坠地,修长健美的身体交缠在一起,青春的火焰熊熊燃烧。亚历山大忽然抱住赫费斯提翁,用力翻过来,让他压在自己身上。他轻声叫道:&ldo;赫费斯提翁,来吧,进入我吧。&rdo;赫费斯提翁愣住了:&ldo;亚历山大……&rdo;亚历山大深情地看著他,声音已经变得喑哑,充满了迷人的诱惑:&ldo;赫费斯提翁,我要征服全世界,而只有你,才能征服我。&rdo;赫费斯提翁顿时觉得热血上涌,雪白的脸涨得通红。他呼吸急促,欲望贲张,看著自己倾心相爱的人,再也控制不住炽烈的情感。他激烈地吻他,用橄榄油抹遍他的全身,身体贴著他不断摩挲,仿佛两条鲸鱼在海中紧拥在一起,为了爱而融为一体。亚历山大拥著他,随著他的节奏而摇摆,嘴里轻轻地呻吟著:&ldo;赫费斯提翁,赫费斯提翁……&rdo;第二天,亚历山大向父亲诚恳地道歉,并承认了自己的错误。在菲利浦的默许下,赫费斯提翁骑马奔向边境地区,召回了被放逐的托勒密和其他夥伴。亚历山大计算著他们的行程,骑著布斯法鲁等在佩拉城外的平原上。当赫费斯提翁与托勒密的身影出现在地平线上时,他高兴地欢呼起来,立刻策马向前奔去。